HORARIOS / PROGRAMAS
Contáctanos: [email protected]

El corazón se muerde la sangre

14 abril 2020
horizon-light-skyline-night-city-skyscraper-133009-pxhere.com

Para que aprovechemos más nuestra cuarentena compartimos con ustedes un proyecto de traducción de literatura surrealista.

El proyecto tiene como objetivo difundir la poética surrealista que, hasta el día de hoy, no ha despertado tanto el interés del conjunto posible de lectores. Esto se debe, en parte, al desconocimiento y, asimismo, a la visión sesgada que se adopta naturalmente respecto a este arte epocal.

Fragmento de ¿Estáis locos?[1] (1929), de René Crevel

“¿Sus ojos? Estrellas que se extinguen, dos fuegos fatuos que regresan a la pocilga[2]. Con transparencias de recuerdos, de ácidas raspaduras de cielo y desechos de astros, intenta, de todas maneras, recomponerse un rostro: su rostro continuado por un cuello; su cuello… y así sucesivamente, pero los pedazos de sí mismo se juntan mal, ya no parecen hechos los unos para los otros.

De su carne, de sus voluntades, solamente quedan jirones de niebla, trozos de tortícolis. La mujer de piedra, la pétrea condesciende a compadecerlo.

«En la madrugada, yo he soñado contigo y he llorado…»

Ella ha soñado, ella ha llorado.

¿La piedad? ¿Para qué? Una mirada lanzada demasiado lejos, la puesta en escena de la voz y, sobre todo, esas palabras de una socarronería… La piedad más hipócrita, más indignante que la Sociedad de las Naciones, la policía, las coliflores, los tirantes, las enfermedades venéreas, el papel de lija y los sujeta-calcetines.

El hombre baja los párpados para recordar ciertos meses, cuyas mañanas le sonreían, con todas sus ventanas abiertas, cantaban con dulce voz de río, acompañadas a la sordina con las caricias de la sombra. Pero el otoño, de repente, ha querido que se agrietara con la sal de las lágrimas lo que la piel no puede mentir”

(Traductor: José Mori Estela)

[1] Êtes-vous fous?

[2] Écurie no puede traducirse como “establo” porque, en francés, esta palabra posee otros sentidos de carácter figurado. En este caso, hace referencia a un lugar sucio e incivilizado.

René Crevel (París, 10 de agosto de 1900 – 18 de junio de 1935) fue un escritor francés, integrante del movimiento surrealista.

También te puede interesar